Novosti
Projekt ADOBE
Posjetili su nas predstavnici agencije koja provodi EU projekt ADOBE,te su iskazali zadovoljstvo pristupačnosti i prilagođenosti našeg centra osobama s invaliditetom s mogućnostima nadogradnje i malih preinaka kako bi centar bio još pristupačniji osobama s invaliditetom.

Baranjski šokački vez
Ministarstvo kulture i medija na temelju Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara " Umijeće izrade starih baranjskih šokačkih vezova " uvrstilo je u zaštićeno nematerijalno kulturno dobro. U Etnološkom će centru cijela godina biti u znaku baranjskog šokačkog veza kroz različite radionice, edukacije, izložbe. Naime, rješenjem Ministarstva kulture i medija, Uprave za zaštitu kulturne baštine, utvrđuje se da umijeće izrade baranjskih šokačkih vezova ima svojstvo nematerijalnoga kulturnog dobra. Drugim riječima, baranjski šokački vez upisan je kao 184. nematerijalno kulturno dobro u Registar kulturnih dobara RH. Glavni ukras nošnji - Umijeće izrade baranjskih šokačkih vezova, koji su primaran ukras osnovnih dijelova narodnih nošnji i platnenoga posoblja starosjedilačkoga hrvatskog šokačkog stanovništva u hrvatskom i mađarskom dijelu Baranje, jedinstveno je po svojoj simbolici identiteta. Društveno-povijesna previranja i prekrajanja granica tijekom posljednjih nekoliko stoljeća oblikovala su sliku multikulturalne regije, u kojoj su Hrvati Šokci do danas očuvali svoj subetnički i nacionalni identitet zahvaljujući i folklornim simbolima (običajima, pjesmama, plesovima, govorima), a posebno na prepoznatljivoj narodnoj nošnji u kojoj se ogledaju tekstilne, poglavito ženske vezilačke vještine i prirodni osjećaj za lijepo - obrazlažu svoju odluku u Ministarstvu. Objašnjavaju kako se, prema određenim osobitostima narodne kulture, razlikuje podravski i podunavski dio Baranje. Dodaju kako se narodna nošnja starosjedilaca Šokaca, posebice ženska, očuvala u Baranji u svakodnevnoj upotrebi gotovo do kraja 20. stoljeća, s prepoznatljivim slavenskim obilježjima. - Od starinskoga odjevnog sloja iz druge polovine 19. stoljeća, prodorom tvorničke kupovne robe i pod utjecajem građanske mode, u prvoj polovini 20. stoljeća razvijaju se noviji odjevni slojevi. U drugoj polovini 20. i početkom 21. stoljeća narodna nošnja primarnu primjenu nalazi u okviru folklorne umjetnosti kao jedan od istaknutih simbola identiteta - navode. Naglašavaju kako se tehnikama veza ukrašavaju osnovni odjevni predmeti baranjske ženske i muške nošnje. U starijem odjevnom sloju primjenjivane su zahtjevne tehnike bijelih vezova i vezova brojem, s pomoću bijele, crvene, plave i crne boje. Dominirali su stilizirani sitni geometrijski, biljni i životinjski motivi, često do danas sačuvanih karakterističnih lokalnih naziva (zvizdice, frčki, grane, tulipani, deteljine, pitlovi, pilići, tice, patke...). Draške vezilje Iste tehnike veza primjenjuju se na širem panonskom području, posebno u starosjedilačkoga šokačkog stanovništva, a baranjske osobitosti prepoznaju se upravo u karakterističnoj ornamentalnoj i kolorističkoj izvedbi. Nažalost, novije su tehnike zbog jednostavne izvedbe i upadljivoga kolorita vezenih i apliciranih ukrasa gotovo u zaborav potisnule zahtjevnije tehnike bijelih vezova i vezova brojem. No, zahvaljujući pojedincima, ipak su se održale. - Održivosti baranjskih šokačkih vezova pridonijelo je osnivanje vezilačke sekcije pri Osnovnoj školi u Dražu 1968. godine pod vodstvom učiteljice Jelke Mihaljev - kažu u Ministarstvu. Ističu kako je škola tijekom pola stoljeća gotovo neprekinutoga djelovanja s tradicijskim tehnikama veza upoznala brojne generacije učenica. Djelić ove nematerijalne kulturne baštine može se vidjeti u Etnološkom centru baranjske baštine, kojim upravlja Centar za kulturu Grada Belog Manastira.

Božićno ruho
Blagdansko je vrijeme uvijek posebno svečano. Prisjetimo se nošnje koje su mlade snaše u podravskim selima nosile u svečanim prigodama, pa tako i na Božić. Snaša je u komošnom ruvu - reklijici i suknji, a na glavi ubrađaj s ćoškovima, drtavcima, zrnjem i drugim ukrasima. Kad bi se tako sprimita vratila s polnoćke nije išla spavati, već je za stolom drijemala i čekala ranu misu na Božić.

ECBB kao primjer dobre prakse
Wendy Koprivnjak 24. 9. 2020. uspješno je obranila diplomski rad pod naslovom "Uloga ESI fondova u turističkom razvoju Osječko-baranjske županije". Diplomski rad izrađen je u sklopu integriranog preddiplomskog i diplomskog sveučilišnog studija Geografija i povijest; smjer: nastavnički na Geografskom odsjeku Prirodoslovno-matematičkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, pod vodstvom prof. dr. sc. Vuka Tvrtka Opačića, a u istraživanju za diplomski rad diplomantica je intervjuirala i gđu. Jasminu Doboš iz Centra za kulturu Grada Belog Manastira vezano za Etnološki centar baranjske baštine kao primjer dobre prakse.

Predstavljanje knjige "Biserje duha, smijeh kroz suze"
16. rujna 2020 s početkom u 18 : 00 sati u Etnološkom centru baranjske baštine, pučki pisac Stipo Golubov- Car predstaviti će svoju knjigu pod nazivom "Biserje duha, smijeh kroz suze". Pozivaju se svi zainteresirani.

Domoljublje u doba Korone
Dana 29. srpnja 2020 godine s početkom u 19 : 00 sati u našem amfiteatru održati će se zanimljivo i aktualno predavanje na temu Domoljublje u doba Korone. Predavač je Igor Jakobfi. Pozivaju se svi zaniteresirani.

Revija filmova
U vanjskom dijelu našeg centra održati će se Revija filmova podunavskih zemalja od 29.srpnja 2020 do 01.kolovoza 2020 godine. Svakog dana u navedenom vremenu od 20:30 možete pogledati dobar film i provesti ugodno vrijeme u prostorijama našeg centra. Pozivaju se svi zanitersirani.

Potpisivanje ugovora
Ministar regionalnog razvoja i fondova Europske unije Marko Pavić, ravnatelj Središnje agencije za ugovaranje i financiranje Tomislav Petric i gradonačelnik Grada Belog Manastira Tomislav Rob u petak 03.srpnja 2020 godine u Etnološkom centru baranjske baštine u Belom Manastiru potpisali Ugovore o dodjeli bespovratnih sredstava za projekte „Gradski sportski park“, vrijedan 32,2 milijuna kuna i „Uređenje prometne infrastrukture“, vrijedan 163 tisuće kuna. Navedeni projekti bit će sufinancirani sredstvima Europske unije iz Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija 2014. – 2020.“ a predviđeni su Intervencijskim planom Grada Belog Manastira i Općine Darda. „Gradski sportski park“ se odnosi na rekonstrukciju kompleksa gradskih bazena i izgradnju novog gradskog stadiona, a „Uređenje prometne infrastrukture“ na prometno uređenje središta prigradskog naselja Branjin Vrh. Radovi na rekonstrukciji bazenskog kompleksa su pri kraju, za gradski stadion je izrađena projektna dokumentacija, a građevinski radovi na prometnom uređenju središta Branjinog Vrha su završeni.

Diplomski rad o našem centru
Studentica zagrebačkog PMF-a odabrala je upravo naš centar kao primjer dobre prakse za svoj diplomski rad.

Posjet HKUD-a Darda
Posjetila nas je delegacija HKUD-a Darda, te smo razgovarali o mogućnostima daljnje suradnje. HKUD Darda provodi projekt Aktivni u mladosti-aktivni u starosti u okviru kojeg se provode aktivnosti s ciljem očuvanja baranjske tradicije i običaja.
