News

22 November 2016

Sorry, there is no translation available for the requested content in this language. Still, go for it in the Croatian version

Large info day
21 November 2016

Sorry, there is no translation available for the requested content in this language. Still, go for it in the Croatian version

Large 20161001 180249
21 November 2016

Sorry, there is no translation available for the requested content in this language. Still, go for it in the Croatian version

Large tragovi osmanske kulture u hrvatskoj
19 November 2016

Sorry, there is no translation available for the requested content in this language. Still, go for it in the Croatian version

Large page1
15 November 2016

Sorry, there is no translation available for the requested content in this language. Still, go for it in the Croatian version

Large branko
11 November 2016

Sorry, there is no translation available for the requested content in this language. Still, go for it in the Croatian version PROGRAM SKUPA 8.00 - 8.30 prijava sudionika 8.30 - 9.00 obilazak Etnološkog centra baranjske baštine 9.00 - 9.15 pozdravni govori 9.15 - 9.30 Kornelija Pacanović Zvečevac: Projekt Etnološkog centra baranjske baštine 9.30 - 9.45 Marijana Špoljarić Kizivat, Ljiljana Krpeljević i Siniša Petković: Gradska i sveučilišna knjižnica Osijek - knjižnica s pričom 9.45 - 10.00 dr. sc. Marina Vinaj i Ivana Knežević Križić: Spomenički knjižni fondovi - skrivena baštinska građa kao potencijal kulturnog turizma (knjižnica Prandau - Normann) 10.00 - 10.15 Renata Bošnjaković i Silvija Lučevnjak: Spomenički knjižni fondovi - skrivena baštinska građa kao potencijal kulturnog turizma (knjižnica Pejačević u Našicama) 10.15 - 10.25 Diána Schmidt - Kovács: Mohač - grad sunčeve svjetlosti i voda 10.25 - 10.40 Marijana Tenodi i Helena Omerović: Kulturni turizam grada Subotice kroz biblioteku 10.40 - 10.50 Ivan Stipić: Prilog popularizaciji nematerijalne baštine lokalne zajednice kroz sekundarne oblike knjižnične djelatnosti : Gradska knjižnica Slavonski Brod – primjeri dobre prakse 10.50 - 11.00 stanka za kavu 11.00 - 11.15 Tihonija Zovko: Uloga knjižnice u razvoju vjerskoga turizma 11.15 - 11.30 Dóra Andorkó i Lászlo Zalavári: Čarobna Baja 11.30 - 11.45 Sandra Berak: Projekt Kulturna i prirodna baština Podsuseda 11.45 - 12.00 Dragana Petrić: Zavičajno odeljenje - promoter kulturnog turizma 12.00 - 12.15 Ksenija Kesegi Krstin: Uloga knjižnice u obrazovanju turističkih djelatnika 12.15 - 12-30 Marijana Kuna: Školski projekti u promicanju kulturne baštine lokalne zajednice 12. 30 - 12.45 Andrea Božić: Održivi kulturni turizam - spas za knjižnice? 12.45-13.00 dr. sc. Marina Krpan Smiljanec: S efemernom građom: Mihanovićevim zagorskim stazama 13.00 Proglašenje najčitatelja u 2016. godini

Large 20161001 180320
3 November 2016

Sorry, there is no translation available for the requested content in this language. Still, go for it in the Croatian version

Large 20161013 111336
2 November 2016

Sorry, there is no translation available for the requested content in this language. Still, go for it in the Croatian version

Large godisnjak12 2015  4
2 November 2016

Sorry, there is no translation available for the requested content in this language. Still, go for it in the Croatian version

Large 268475
2 November 2016

Sorry, there is no translation available for the requested content in this language. Still, go for it in the Croatian version

Large godisnjak12 2015  4